La mayoría de las empresas externalizan sus necesidades de traducción profesional, en caso de que el tamaño de la empresa, así como sus necesidades, no requiereran contar con un departamento de traducción específico. En estas circunstancias, lo más conveniente es ...
Como empresa de traducción profesional, estamos especializados en la traducción técnica de distintas especialidades de traducción. Sin embargo, reservamos unas líneas en el Día del Libro, que se celebra hoy 23 de abril, para agradecer públicamente la labor de los ...
El traductor jurado tiene el título de Traductor-Intérprete Jurado que otorga el ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. El traductor jurado garantiza la veracidad y exactitud de la traducción de documentos públicos o privados con contenido jurídico. Si quieres convertirte ...
La traducción jurídica es una de las ramas más importantes de la traducción, por tanto, de las más complicadas. En ocasiones, para traducir un texto jurídico no basta con ser buen traductor sino que es importante poder contar con los recursos ...
En la empresa de traducción WTA Language Solutions llevamos años traduciendo y somos expertos en traducción: no sólo a la hora de entregar traducciones de calidad sino a la hora de desarrollar las tareas de traducción. A continuación te detallamos ...