WTA Language Solutions es una empresa de Madrid que ofrece calidad en sus servicios de traducción e interpretación

Calidad, Herramientas del traductor, Productividad, Traducción, Traducción automática

Cómo hacer una buena traducción

En ocasiones, se le denomina «traidor» al traductor profesional. Esta costumbre proviene de la expresión italiana «traduttore, traditore«. Puesto que se trata de un proverbio, no debe traducirse literalmente así que significaría «la traducción puede ser traicionera”. En la empresa ...
Calidad, Herramientas del traductor, Productividad, Servicios WTA Language Solutions, Traducción, Traducción automática, Traductores profesionales

Mindfulness para el traductor profesional

En nuestra empresa de traducción WTA Language Solutions somos expertos en la traducción de textos, así como en traducciones juradas a distintos idiomas. Por supuesto, no nos limitamos a la traducción jurada de inglés. Además de traducir, nos esforzamos por mejorar ...
Calidad, Productividad, Servicios WTA Language Solutions, Traducción

El nuevo registro diario de la jornada laboral del traductor profesional

Desde el pasado domingo 12 de mayo, hace ya 48 horas, las empresas españolas están obligadas a llevar un registro horario de sus trabajadores asalariados. El objetivo de esta medida es controlar cuántas horas se trabajan realmente y poner coto a las horas extra, que ni se retribuyen ni se abonan a la Seguridad Social. Es muy importante que todos los españoles contribuyamos a mantener el Estado del bienestar y eso pasa por cotizar. ¿Y cómo afecta esta medida a los profesionales de la traducción?
Calidad, Corrección profesional, Herramientas del traductor, Productividad, Servicios WTA Language Solutions, Traducción, Traductores profesionales

La clave para ser mejor traductor profesional

Los traductores profesionales buscan siempre la calidad más alta posible en las traducciones que realizan pero en ocasiones se olvidan de un aspecto clave para mejorar como traductor, que hoy desvelamos desde la empresa de traducción WTA Language Solutions. View ...
Calidad, Traducción, Traducción divertida, Traducción literaria

La importancia de la traducción literaria

Como empresa de traducción profesional, estamos especializados en la traducción técnica de distintas especialidades de traducción. Sin embargo, reservamos unas líneas en el Día del Libro, que se celebra hoy 23 de abril, para agradecer públicamente la labor de los ...
Calidad, Herramientas del traductor, Productividad, Servicios WTA Language Solutions, Traducción, Traducción jurídica, Traductores profesionales

¿Qué es la traducción jurídica?

La traducción jurídica es una de las ramas más importantes de la traducción, por tanto, de las más complicadas. En ocasiones, para traducir un texto jurídico no basta con ser buen traductor sino que es importante poder contar con los recursos ...
Calidad, Productividad, Servicios WTA Language Solutions, Traducción, Traducción jurada

¿Cómo debe ser el espacio de trabajo de un traductor profesional?

En la empresa de traducción WTA Language Solutions llevamos años traduciendo y somos expertos en traducción: no sólo a la hora de entregar traducciones de calidad sino a la hora de desarrollar las tareas de traducción. A continuación te detallamos ...