Calidad, Productividad, Traducción, Traducción audiovisual - Traducción web, WTA Language Solutions

Traducción y redes sociales

En la empresa madrileña de traducción WTA Language Solutions somos muy conscientes de que las redes sociales son importantes en el mundo de la traducción. Tenemos cuentas en redes sociales como Facebook, Instagram, Twitter y LinkedIn aunque hemos descartado formar ...
Herramientas del traductor, Productividad, Servicios disponibles WTA Language Solutions, Traducción, Traductores profesionales, WTA Language Solutions

Cómo empezar a ser traductor profesional

Los comienzos son muy difíciles, bien lo sabemos en la empresa de traducción WTA Language Solutions: nosotras también tuvimos que aprender a ejercer como traductor profesional. Más allá de graduarte en una escuela de traducción, formarte como traductor o intérprete ...
Calidad, Herramientas del traductor, Productividad, Traducción automática, WTA Language Solutions

Cómo hacer una buena traducción

En ocasiones, se le denomina «traidor» al traductor profesional. Esta costumbre proviene de la expresión italiana «traduttore, traditore«. Puesto que se trata de un proverbio, no debe traducirse literalmente así que significaría «la traducción puede ser traicionera”. En la empresa ...
Herramientas del traductor, Productividad, WTA Language Solutions

Qué hacer si pasas calor en la oficina

Las oficinas de la empresa de traducción WTA Language Solutions, desde la que prestamos todos nuestros servicios de traducción e interpretación profesional, se encuentran en Madrid así que estamos sufriendo el tradicional calor seco de los meses estivales. Trabajar en verano ...
Herramientas del traductor, Productividad, Servicios disponibles WTA Language Solutions, WTA Language Solutions

La soledad del traductor freelance

Si eres traductor autónomo y trabajas desde casa para una empresa de traducción como WTA Language Solutions, en más de una ocasión te habrás sentido solo.  Este malestar se hace latente especialmente durante las largas semanas de invierno. Ahora que ...
Calidad, Herramientas del traductor, Productividad, Servicios disponibles WTA Language Solutions, Traducción automática, Traductores profesionales, WTA Language Solutions

Mindfulness para el traductor profesional

En nuestra empresa de traducción WTA Language Solutions somos expertos en la traducción de textos, así como en traducciones juradas a distintos idiomas. Por supuesto, no nos limitamos a la traducción jurada de inglés. Además de traducir, nos esforzamos por mejorar ...
Calidad, Productividad, Servicios disponibles WTA Language Solutions, WTA Language Solutions

El nuevo registro diario de la jornada laboral del traductor profesional

Desde el pasado domingo 12 de mayo, hace ya 48 horas, las empresas españolas están obligadas a llevar un registro horario de sus trabajadores asalariados. El objetivo de esta medida es controlar cuántas horas se trabajan realmente y poner coto a las horas extra, que ni se retribuyen ni se abonan a la Seguridad Social. Es muy importante que todos los españoles contribuyamos a mantener el Estado del bienestar y eso pasa por cotizar. ¿Y cómo afecta esta medida a los profesionales de la traducción?