Parece difícil, pero se puede conseguir una traducción jurada de calidad y de forma rápida, también durante los meses de verano.
Durante los meses de julio y agosto, muchos traductores se encuentran disfrutando de un merecido descanso pero en la agencia de traducción WTA Language Solutions seguimos trabajando para que todos nuestros clientes sigan utilizando nuestros servicios de traducción e interpretación también cuando todo el mundo parece estar descansando. No sería la primera vez que, en el mes de agosto, se necesita una traducción jurada de forma urgente (tal vez nos soliciten un documento para poder casarnos en verano, matricularnos en una Universidad en septiembre, etc.) de un documento oficial y nadie parece estar disponible porque todos los traductores tienen la persiana bajada.
Aquí seguimos, en #WTATraducciones siempre despiertos. pic.twitter.com/sM9tUJHXzt
— WTA Language Solutions (@wtatraducciones) August 13, 2017
Entonces, ¿cómo deberemos proceder en esta situación? ¡Afrontarla sin ahogarnos!
¡Escríbenos! info@wtatraducciones.com
¡Llámanos lo antes posible!
¡Nosotros conseguiremos que tengas una traducción jurada de calidad a tiempo y por un presupuesto muy ajustado!
Traducimos los siguientes documentos:
Certificados de notas, títulos académicos: ¡Para que te puedas matricular en septiembre!
Partidas de nacimiento, libros de familia: ¿Tal vez se te haya olvidado un papel importante en el día de tu boda?
Actas de divorcio, de defunción, documentos judiciales, fe de vida: WTA Traducciones también presente en los momentos difíciles.
Informes médicos, nóminas, certificado de penales: ¿Empiezas a trabajar en una empresa extranjera y te piden documentación?
¡Todo lo que necesites! ¡WTA Language Solutions tiene una traducción jurada para ti!
¡No nos vamos de vacaciones! Seguimos traduciendo, escríbenos a:
info@wtatraducciones.com pic.twitter.com/egoRkcxFZH
— WTA Language Solutions (@wtatraducciones) August 7, 2017
Te recomendamos leer: http://www.wtatraducciones.com/blog/recursos-para-la-traduccion-juridica/
¿Te ha gustado este post del blog de WTA Language Solutions? ¡Reenvíale este post con un amigo! ¿No te ha gustado? ¿Te ha parecido inútil? ¡Reenvíaselo a alguien que te caiga mal!
En cualquier caso, tienes sugerencias o comentarios, envía un correo a blog@wtatraducciones.com