El truco para traducir a muchos idiomas

En el siglo XXI el que no traduce, vuela. Son muchas las personas que ofrecen misteriosos servicios de traducción a través de internet garantizando calidad en la traducción desde y hacia más de 45 idiomas.

La semana pasada, cotilleando Twitter desde las oficinas de nuestra agencia de traducción en Madrid nos encontramos con el siguiente caso:

Según nuestra experiencia, un buen traductor profesional siempre traducirá hacia su lengua materna, pues es en ese idioma en el que cuenta con mejores capacidades para ejercer como traductor. Es decir, aquellos que sean traductores bilingües en inglés y español pero que tengan como lengua materna el castellano realizarán traducciones del inglés al castellano y sucederá a la inversa con aquellos que tengan el inglés como lengua nativa.

Los traductores profesionales que trabajan de forma independiente pueden trabajar con dos lenguas extranjeras, o incluso tres, pero siempre tendrán que consultar cuáles son las lenguas de origen y destino de la traducción antes de aceptar un encargo. Por esta razón, siempre se recomienda a particulares y empresas que soliciten siempre sus traducciones a agencias de traducción especializadas como WTA Language Solutions, donde contamos con la colaboración de los mejores traductores nativos para realizar nuestros proyectos de traducción e interpretación.

En nuestra agencia de traducción WTA Language Solutions formamos un equipo capaz de traducir desde y hacia más de 70 idiomas.

Ese es el truco que utilizamos: multiplicar nuestros recursos de traducción de forma que podamos trabajar más de 70 combinaciones lingüísticas distintas. En la empresa de traducción WTA Language Solutions vamos mucho más allá de la traducción de inglés a español que, por cierto, es la más común. Gracias a nuestra capacidad de traducción profesional, nuestros clientes se sienten seguros y tranquilos al saber que no existe traducción que se nos resista. Manejamos (casi) todos los idiomas. Somos mucho más que una agencia de traducción profesional.

Llama a WTA Language Solutions al 91 729 64 61


¡La opción más rápida y sencilla! Envía a WTA Language Solutions los documentos escaneados (intenta que tengan la mayor resolución posible, para facilitar su lectura) por correo electrónico a la dirección info@wtatraducciones.com

Nuestras oficinas se encuentran en la Calle Orense, 4, 2º, 28020 Madrid.

Recuerda que puedes seguirnos en redes sociales

¡Será por redes sociales! El traductor profesional que realice la traducción de documentos puede usarlas todas.

Share this Story
Load More Related Articles
Load More By WTA
Load More In Calidad

Check Also

La interpretación simultánea, ¿sabes en qué consiste?

La interpretación simultánea es una técnica en la ...