¿Cómo conseguir una traducción jurada con urgencia? WTA Language Solutions trabaja en agosto

Parece difícil, pero se puede conseguir una traducción jurada rápida y de calidad, también durante las vacaciones estivales especialmente en agosto. Ahora mismo, y desde hace un par de semanas, muchos traductores se encuentran disfrutando de un merecido descanso pero los traductores profesionales de la empresa de traducción WTA Language Solutions seguimos trabajando para que todos nuestros clientes sigan utilizando nuestros servicios de traducción e interpretación también cuando todo el mundo parece estar descansando. No sería la primera vez que, en el mes de agosto, se necesita una traducción jurada de forma urgente (tal vez nos soliciten un documento para poder casarnos en verano, matricularnos en una Universidad en septiembre, etc.) de un documento oficial y nadie parece estar disponible porque todos los traductores tienen la persiana bajada.

Entonces, ¿cómo deberemos proceder en esta situación?

¡Nosotros conseguiremos que tengas una traducción jurada de calidad a tiempo y por un presupuesto muy ajustado!

Si quieres recibir presupuesto, gratuito y sin compromiso, ¡WTA Language Solutions es tu agencia de traducción!

¡La opción más rápida y sencilla! Envía a WTA Language Solutions los documentos escaneados (intenta que tengan la mayor resolución posible, para facilitar su lectura) por correo electrónico a la dirección info@wtatraducciones.com

Nuestras oficinas se encuentran en la Calle Orense, 4, 2º, 28020 Madrid

En WTA Language Solutions contamos con un extenso equipo de traductores jurados de inglés, francés, alemán, italiano, portugués, chino, árabe, entre otros idiomas, nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

Traducimos los siguientes documentos:

Certificados de notas, títulos académicos: ¡Para que te puedas matricular en septiembre!

Partidas de nacimiento, libros de familia: ¿Tal vez se te haya olvidado un papel importante en el día de tu boda?

Actas de divorcio, de defunción, documentos judiciales, fe de vida: WTA Traducciones también presente en los momentos difíciles.

Informes médicos, nóminas, certificado de penales: ¿Empiezas a trabajar en una empresa extranjera y te piden documentación?

¡Todo lo que necesites! ¡La agencia de traducción WTA Language Solutions tiene una traducción jurada para ti!

¿Te ha gustado este post del blog de WTA Language Solutions? ¡Reenvíale este post con un amigo! ¿No te ha gustado? ¿Te ha parecido inútil? ¡Reenvíaselo a alguien que te caiga mal!

En cualquier caso, tienes sugerencias o comentarios, envía un correo a blog@wtatraducciones.com

Recuerda que puedes seguirnos en FacebookTwitterLinkedIn Google +.

¡Será por redes sociales!

Share this Story
Load More Related Articles
Load More By WTA
Load More In Servicios WTA Language Solutions

Check Also

La interpretación simultánea, ¿sabes en qué consiste?

La interpretación simultánea es una técnica en la ...