Calidad, Consejos, Herramientas del traductor, Servicios WTA Language Solutions, Traducción, Traducción automática, Traducción urgente, Traductores profesionales

¿Qué es la posedición en traducción?

Hace unos meses compartíamos en el blog de la empresa de traducción de Madrid WTA Language Solutions los avances de las tecnologías de la traducción y de la posedición. Ya dejábamos claro que el auge de la posedición en el sector ...

¿Qué programa de traducción asistida debo utilizar? ¿Trados? ¿MemoQ? ¿Wordfast?

La traducción asistida por ordenador (TAO) apareció en nuestras vidas de traductores profesionales allá por la década de 1950. Nosotras, las trabajadoras de la agencia de traducción WTA Language Solutions todavía no habíamos nacido, no la vimos llegar, eso sí. Desde ...